Новости города БезФормата.Ru
Хабаровск
Главные новости
 
Задать вопрос?

На одном острове две страны могут привлечь туристов всего мира

У вице-премьера Госсовета Китайской Народной Республики Ван Яна эта рабочая неделя выдалась «российской». Начав с переговоров в Волгограде с заместителем Председателя Правительства РФ Дмитрием Рогозиным, китайский политик отправился во Владивосток, где возглавил официальную делегацию своей страны на Восточном экономическом форуме. Затем прибыл в Хабаровск для участия в заседании российско-китайской Межправительственной комиссии по развитию сотрудничества Дальнего Востока и Байкальского региона России и Северо-Востока Китая.
Такую международную активность даже особо отметил на ВЭФ президент РФ Владимир Путин, подчеркнув, что политик «много делает для развития российско-китайских связей», и сообщил, что подписал указ о награждении Ван Яна орденом Дружбы.
Вчера заместитель премьера Государственного Совета Китая начал утро с поездки на российскую часть Большого Уссурийского острова.
Напомним, что в 2004 году заключено, а в 2005-м ратифицировано соглашение о передаче КНР западной части Большого Уссурийского, всего Тарабарова и нескольких мелких островов. 14 октября 2008 года по окончании демаркации российско-китайской границы остров Тарабаров и половина острова Большой Уссурийский были переданы Китаю и теперь входят в провинцию Хэйлунцзян.
Там территория уже неплохо освоена, создан заповедник с погранзаставой, выросла пагода высотой 81 метр, которая хорошо видна и с сопредельной стороны, построен гостиничный комплекс для привлечения туристов. А их с каждым годом становится все больше.
- Добро пожаловать на российскую часть Большой Уссурийский остров, - приветствовала высокого гостя и.о. министра инвестиционной и земельно-имущественной политики края Ирина Серова. - Он представляет особую значимость для наших взаимоотношений, территория эта очень перспективна для нашей совместной работы. Общая площадь - более 14 тысяч гектаров, а с учетом прилегающих островов - более 16 тысяч. В основном здесь находятся земли сельскохозяйственного назначения, их более 12 тысяч гектаров.
- Земля государственная? - поинтересовался Ван Ян.
- Да, государственная, - ответила Ирина Ивановна. - Но незначительная часть, около пяти гектаров, находится в частной собственности юридических и физических лиц. Часть земель сельскохозяйственного назначения обвалована польдерной дамбой. Площадь земель в польдере - пять с половиной тысяч гектаров. Во время наводнения 2013 года большая часть острова была затоплена, а часть территории в польдере была только увлажнена.
Как рассказала Ирина Серова, уже разработана концепция развития российской части острова, в которой предусмотрена в основном туристско-рекреационная и конгрессно-выставочная деятельность. Сейчас концепция находится на утверждении в федеральном центре. В ней предусмотрено создание автомобильно-пассажирского пункта пропуска, под него уже образован земельный участок 20 гектаров. Но учитывая, что остров и весь Хабаровск находятся в зоне крупных транспортных коридоров, Хабаровский край вышел с предложением об изменении классификации - на грузопассажирский. Мы ожидаем, что к 2025 году грузопоток достигнет более 2 млн. тонн в год.
Но, по словам Серовой, создание данного пункта пропуска возможно лишь после строительства защитных гидротехнических сооружений. Общая протяженность защитных дамб вдоль побережья будет 8,6 км. Предполагается сначала строительство одной дамбы протяженностью 2,8 км, а затем второй - 5,8 км, которая будет примыкать к польдерной дамбе.
И тогда общая площадь защищенных от затопления земель составит более шести тысяч гектаров.
После этого будут реализованы мероприятия, предусмотренные концепцией развития острова. Он условно поделен на три составляющие. В одну из них входит развитие круизного и яхтенного туризма, конгрессно-выставочной и духовно-просветительской деятельности. Другая предполагает размещение конно-спортивного центра, сельскохозяйственную и научно-исследовательскую деятельность. А в третьей части острова планируется природно-реакционная деятельность.
- Очень хорошая концепция, - заметил Ван Ян и уточнил, когда будет выполнено все строительство.
- Вся концепция рассчитана до 2030 года, - ответил заместитель главы министерства по развитию Дальнего Востока Александр Крутиков. - А первый этап предусматривается до 2023 года.
Заместитель министра Минвостокразвития сказал о важности обсуждения на Межправительственной комиссии по сотрудничеству регионов Дальнего Востока и северо-восточных провинций Китая развития Большого Уссурийского острова в связи с реализацией данной концепции.
- Первое - это строительство гидротехнических сооружений, - пояснил Крутиков. - Очень важно, чтобы они представляли собой единый комплекс защиты, в том числе и на китайской части острова. Разница их по уровню просто не позволит реализовывать здесь совместные проекты. Мы это обсуждали с правительством провинции Хэйлунцзян, и коллеги поддерживают нас в том, что нам нужно строить эту инфраструктуру совместно. Внутри территории дорожная, коммунальная и энергетическая инфраструктуры, по сути, тоже должны создаваться совместно и представлять собой единый комплекс. 
Второй вопрос, - сказал замминистра, - который важно обсудить и начать проработку, это планировка территории. По сути, мы говорим о едином туристическом потоке на территорию острова. И очень важно, чтобы у нас планировка была единой, чтобы мы определили, какие объекты развиваются на российской части, а какие на китайской. Для того чтобы они совместно были привлекательными для притока туристов как из Китая и России, так и из любой точки мира.
А третий вопрос, по словам Крутикова, вытекающий из второго, - мы должны совместно продвигать бренд Большого Уссурийского на мировом туристическом рынке. Потому что уникальность объекта, когда на одном острове две великие державы, Россия и Китай, - это точка притяжения туристов из любой страны мира.
- Совместное развитие и защита острова - наша общая задача и соответствует нашим общим интересам, - согласился Ван Ян. - Думаю, мы обязательно сможем вместе поработать над этим направлением.

Марина ДЕРИЛО.
Фото В. РЕУТОВА.

По словам министра по развитию Дальнего Востока Александра Галушки, российская часть моста возводится быстрее китайской.
17.09.2017 Khabara.Ru
Большой Уссурийский - это большое начало российско-китайского регионального сотрудничества - Шпорт - ИА АмурПрессВ Хабаровске прошло первое заседание Межправительственной Российско-Китайской Комиссии по сотрудничеству и развитию Дальнего Востока и Байкальского региона России и Северо-Востока КНР.
09.09.2017 ИА АмурПресс
Вице-премьеру Госсовета КНР Ван Яну представлен проект концепции развития российской части Большого Уссурийского острова - Министерство международного и межрегионального сотрудничестваАвтор: Вячеслав Реутов В Хабаровский край с рабочей поездкой прибыла делегация руководителей Государственного совета Китайской Народной Республики под председательством Вице-премьера Госсовета КНР Ван Яна.
08.09.2017 Министерство международного и межрегионального сотрудничества
Вице-премьеру Госсовета КНР Ван Яну представлен проект концепции развития российской части Большого Уссурийского острова - Министерство инвестиционной и земельно-имущественной политикиАвтор: Вячеслав Реутов В Хабаровский край с рабочей поездкой прибыла делегация руководителей Государственного совета Китайской Народной Республики под председательством Вице-премьера Госсовета КНР Ван Яна.
08.09.2017 Министерство инвестиционной и земельно-имущественной политики
Вице-премьеру Госсовета КНР Ван Яну представлен проект концепции развития российской части Большого Уссурийского острова - Министерство экономического развитияАвтор: Вячеслав Реутов В Хабаровский край с рабочей поездкой прибыла делегация руководителей Государственного совета Китайской Народной Республики под председательством Вице-премьера Госсовета КНР Ван Яна.
08.09.2017 Министерство экономического развития
4.JPG - Министерство ЖКХС 2016 года в Хабаровском крае, под руководством министерства жилищно-коммунального хозяйства края, совместно с Корейским институтом экологической промышленности и технологий при участии Общественной организации "ЖКХ Контроль",
18.11.2017 Министерство ЖКХ
Вопросы охраны окружающей среды обсудят в Хабаровске - ИА Открытый город. ХабаровскМероприятие состоится 22 ноября 2017 года в 16 часов в большом зале администрации города.
18.11.2017 ИА Открытый город. Хабаровск
Оперативная обстановка на территории Хабаровского края на 16 ноября 2017 г. - МЧС по Хабаровскому краюТехногенные пожары За прошедшие сутки в населенных пунктах на территории края ликвидировано 5 пожаров, из них в жилом секторе –1,
16.11.2017 МЧС по Хабаровскому краю
Семьи погибших в авиакатастрофе под Нельканом получат компенсации - AmurMedia.RuРешение об оказании финансовой помощи принято на заседании чрезвычайной комиссии региона 18 ноября, AmurMedia.
18.11.2017 AmurMedia.Ru
Ночью 18 ноября 2017 года в частном жилом доме, расположенном в Краснофлотском районе Хабаровска, вспыхнул пожар.
18.11.2017 Следственный комитет
Возбуждено уголовное дело по статье «Покушение на убийство». Накануне вечером посетители стали стрелять и ранили 6 охранников, из них двое — сотрудники Росгвардии.
18.11.2017 Khabara.Ru
Ночь в «Педагогическом» прошла в Хабаровске - ИА Открытый город. ХабаровскЛюбой желающий мог посетить мероприятие и ознакомиться с особенностями вуза (ФОТО).
18.11.2017 ИА Открытый город. Хабаровск
Фестиваль-конкурс "Талантливый сотрудник - сильное Правительство" в Хабаровском крае - Министерство культуры19 ноября 2017 года в 16.00 в фойе кинотеатра "Совкино" состоится торжественная церемония открытия первого в Хабаровском крае фестиваля-конкурса "Талантливый сотрудник - сильное Правительство".
17.11.2017 Министерство культуры
В Городском краеведческом музее открылась выставка, посвященная 100-летию со дня образования советской милиции - Администрация г.Комсомольска-на-АмуреВ Городском краеведческом музее состоялось торжественное открытие выставки под названием «На страже порядка», приуроченной к 100-летию советской милиции.
17.11.2017 Администрация г.Комсомольска-на-Амуре
Возобновить начатое - ХК АмурСентябрьский матч с «Динамо» завершал для «Амура» неудачный месяц и во-многом именно он стал переломным моментом сезона.
18.11.2017 ХК Амур
В Хабаровске стартовала заливка катков - ИА Открытый город. ХабаровскЛюбителям ледовых игр и забав пора точить коньки. Как рассказал руководитель МАУ «Дирекция спортивных сооружений» Константин Юров,
18.11.2017 ИА Открытый город. Хабаровск
Спорт-мероприятия на 19 ноября - Khabara.RuИндустриальный район. Традиционный турнир на кубок района по греко-римской борьбе.
18.11.2017 Khabara.Ru
Появились первые фото с места падения Л-410 - ИА АмурПрессПо уголовному делу, возбужденному в связи с крушением самолета в селе Нелькан Аяно-Майского района Хабаровского края проводятся следственные действия,
16.11.2017 ИА АмурПресс
ДТП с участием трёх автомобилей произошло на трассе Хабаровск-Комсомольск - ИА Открытый город. ХабаровскЧудом все остались невредимыми. 17 ноября в 16:00 дежурному по Амурскому спасательному центру МЧС России поступила информация о столкновении трёх автомобилей на 14 км трассы Хабаровск - Комсомольск-на-Амуре.
18.11.2017 ИА Открытый город. Хабаровск
Сотрудники пожарного надзора устанавливают причины пожара в частном доме Хабаровска - МЧС по Хабаровскому краюВ настоящее время, что послужило причиной пожара в частном доме на улице Матросской краевой столицы, устанавливают сотрудники Государственного пожарного надзора МЧС России и следственная группа.
18.11.2017 МЧС по Хабаровскому краю
Вертолет МЧС России вылетел в поселок Нелькан - МЧС по Хабаровскому краюВ 18.39 (хбр) 15.11.2017 из Хабаровска в поселок Нелькан Аяно-Майского района Хабаровского края вылетел вертолет Ми-8 Хабаровского авиационно-спасательного центра МЧС России.
15.11.2017 МЧС по Хабаровскому краю
JPG Файл - УМВД по Хабаровскому краюВ 94-ю годовщину со дня образования службы участковых уполномоченных полиции МВД России в Железнодорожном районе участковые Хабаровска провели рейд вместе с журналистами.
17.11.2017 УМВД по Хабаровскому краю